Passer au contenu principal
Accéder au tableau de bord
Vous ne savez pas par où commencer ? Répondez à un bref questionnaire pour obtenir des recommandations personnalisées.
Leçon 11 sur 12
Google Translate : Traductions à la volée.
Bases
Google Alertes : tenez-vous au courant.
Google News Archive : Accédez au passé.
Google Street View: Verify images.
Autorisations : retracer les données de Google.
Google Trends: comprendre les données.
check_box_outline_blank Bases : faites le quiz
Cours
0% terminé
5 minutes pour terminer

Google Translate : Traductions à la volée.

GO801_GNI_TranslationsOTG_TitleCard.jpg

Parlez la langue locale, à peu près partout dans le monde.

GO801_GNI_TranslationsOTG_TitleCard.jpg

Où que vous soyez, parlez la langue locale.

GO801_GNI_TranslationsOTG_Card1_Image1.jpg

Que vous soyez en mission dans le monde, ou auprès de migrants dans votre ville, vous pouvez souffrir de la  barrière de la langue.


L’application Google Translate, sur iOS ou Android, est la façon la plus puissante de traduire plus de 100 langues. Bien sûr, sur votre ordinateur, vous pouvez saisir une phrase et obtenir sa traduction. Mais vous pouvez faire bien plus sur votre mobile.

GO801_GNI_TranslationsOTG_Card1_Image1.jpg

Un interprète bidirectionnel dans votre poche.

GO801_GNI_TranslationsOTG_Card2_Image1.jpg

Le Mode Conversation est peut-être l’outil le plus utile pour un reporter. Quand vous touchez le bouton micro, Translate écoute une conversation, reconnaît laquelle des deux langues est utilisée et traduit la traduction à voix haute et sur l’écran.

Vous avez besoin de comprendre ce texte en portugais ? Le Mode Conversation possède une reconnaissance vocale en 30 langues.

GO801_GNI_TranslationsOTG_Card2_Image1.jpg

Utiliser la caméra de votre mobile pour traduire des signes.

Et si vous avez besoin de savoir ce qu’un signe ou un document signifie ? Utilisez Word Lens pour des traductions instantanées.


Paramétrez la langue source et la langue cible, puis cliquez sur l’icône de caméra.


Pointez la caméra sur les mots que vous voulez traduire.


En une fraction de seconde, Word Lens traduira les mots détectés par la caméra.


Si le texte n’est pas reconnaissable par Word Lens, vous pouvez utiliser la fonction numérisation. Il vous suffit de surligner chaque mot ou phrase pour obtenir la traduction.

Traduire sans connexion Internet.

GO801_GNI_TranslationsOTG_Card4_Image1.jpg

Si vous n’avez pas de réseau ou que vous voulez économiser vos données, pas de problème. Sur la plupart des téléphones, vous pouvez télécharger un pack de langue pour obtenir des traductions instantanés hors ligne. Ainsi, Word Lens fonctionnera sur tous les téléphones sans connexion de données.


Menez des conversations, lisez des panneaux et traduisez hors ligne grâce à l’application Translate. Pour la télécharger gratuitement, il vous suffit de vous rendre sur l’App Store de votre iPhone ou sur le Play Store de votre Android.


GO801_GNI_TranslationsOTG_Card4_Image1.jpg
Quelle note donneriez-vous à cette leçon ?
Vos commentaires nous aident à améliorer nos leçons en permanence.
RÉPONDEZ À CETTE QUESTION POUR TERMINER LA LEÇON.
Pour combien de langues l’application de Google Traduction propose-t-elle la reconnaissancevocale ?
Suivant
1_jTN9LYq.jpg
QUESTION 2 SUR 5
Dans l’application de Google Traduction, à quoi sert le mode « conversation » ?
Suivant
2_frgGNmF.jpg
QUESTION 3 SUR 5
Après avoir choisi une paie de langues, quelle est la façon la plus simple d’utiliser l’applicationpour traduire un signe ou un document dans la plupart des langues ?
Suivant
3_QKPrDvM.jpg
QUESTION 4 SUR 5
À quoi sert la fonction scan ?
Suivant
4_yN55wfW.jpg
QUESTION 5 SUR 5
Comment utiliser l’application de Google Traduction sans connexion Internet ?
Envoyer
5_h6NKScV.jpg
Questionnaire terminé
Félicitations ! Vous venez de terminer Google Translate: Translations on-the-go.
Revoyez la leçon et réessayez
Oui, c'est en cours
Recommandations personnalisées
Quitter et perdre la progression ?
Si vous quittez cette page, vous perdrez votre progression dans la leçon en cours. Voulez-vous vraiment continuer et perdre votre progression ?